Afrika-Film: Wat Er Mis Is Met Out Of Africa

Dus jij wil wat meer te weten te komen over Out of Africa? Ken je deze film over Karen Blixen dan nog niet?! Niet getreurd, je bent niet de enige. Out of Africa is een ware klassieker, maar we merken dat ook onze twenty something Charlie’s Team deze film vaak nog niet hebben gezien! Vandaar dat we wat meer info over deze zoetsappige classic voor je onder elkaar zetten én vertellen (spoilers!) wat er allemaal mis is aan de film.

We zullen niet verklappen hoe de film afloopt!

Eerst even een trailertje…

De film draait dus over Karen Blixen, de vrouw die al terugblikkend (“I had a farm in Afrikah”) vertelt over haar leven. Ze wordt als ongetrouwde rijke stinkerd uit Denemarken gehaald om te trouwen met de eveneens rijke Baron Bor Blixen. Het huwelijk is echter een moetje en de beste man geeft haar syfilis, dus je voelt ‘m al aankomen: ze ontwikkelt uiteindelijk gevoelens voor de heldhaftige daredevil Robert Redford, aka Denys Finch Hatton. Het is allemaal te mooi om waar te zijn natuurlijk, maar we zullen niet verklappen hoe de film afloopt.

Yes, hiernaast zie je dat bekende fragmentje, helemaal aan het begin van de film! Dit is precies het zinnetje waarmee het Out of Africa-boek van Karen Blixen ook begint. De film is namelijk (losjes) gebaseerd op dat boek. Grappig genoeg schetst de film echter een hopeloos geromantiseerd beeld van wie Karen Blixen echt was. Ook valt er nog wel het één en ander op de film aan te merken. Voor we verder gaan: ga die film kijken, als je ‘m nog niet hebt gezien! Als je op vakantie gaat naar Kenia is het een must-see. Hierna gaan we namelijk wat spoilers geven en valt de film allicht wat van zijn voetstuk. Alarm!

Klaar voor de spoilers?

1. Het zinnetje op het graf

Meryl Streep begint dus met het zinnetje “I had a farm in Africa, at the foot of the Ngong Hills” (een erg mooie plek aan de Great Rift Valley, waar je erg mooi kunt verblijven met Charlie’s Travels!). Het zinnetje “He prayeth well that loveth well both man and bird and beast” komt uit ‘The Rime of the Ancient Mariner’ en staat ingekerfd op Finch Hatton’s graf, dat je nog altijd kunt bezoeken. Finch Hatton stortte namelijk neer met zijn vliegtuigje..

2. Het leven in Afrika van blixen was in werkelijkheid nog een stuk onaangenamer

Karen Blixen heeft het op haar ‘farm in Afrikah’ behoorlijk voor d’r kiezen gekregen. Zo is een gigantische sprinkhanenplaag niet in de film meegenomen, zijn er een aantal schietpartijen weggelaten en zijn de passages uit Blixen’s boek over het Duitse leger voor het gemak geskipt. Ook was het stuk land van Karen Blixen vele malen groter dan de film doet voorkomen. Ze had zo’n 16 vierkante kilometer aan land, wat zo’n beetje van Champagne Ridge tot aan het huidige Karen liep.

Ben je nieuwsgierig naar onze bestemmingen?

3. Dat romantische hoofdstuk zat net in het echt even anders

In de film komen Denys en Karen elkaar tegen op de savanne, maar eigenlijk ontmoetten de twee elkaar gewoon op de Britse, koloniale jachtclub. Maar dat staat natuurlijk niet zo lekker.. Bovendien is Denys er twee jaar tussenuit gepiept voor een militaire opdracht in Egypte en heeft Karen meerdere miskramen gehad – maar dit zie je niet terug in de film.

Out of Africa

Karen Blixen was al behoorlijk racistisch, daar is een flinke studie naar gedaan…

4. Die Amerikaanse redford moet een aristocratische brit voorstellen

In Out of Africa speelt de Amerikaanse acteur Robert Redford de rol van Denys, een super-posh Brit die er zeker niet bijliep (en sprak) als een Amerikaanse cowboy. Dit is wel hoe Redford de rol speelt, ondanks het feit dat hij wist dat hij een Brit moest vertolken. Naar verluidt hebben regisseur Pollack en Redford wel gesproken over het feit dat Redford met een Brits accent zou moeten spreken, maar omdat teveel zou afleiden hebben ze besloten dat Redford gewoon lekker Amerikaans-Engels mag spreken. Yeee-haw!

5. Het boek is racistisch, de film neo-koloniaal

Hoewel Out of Africa zich afspeelt in de tijd dat Kenia een kolonie van Groot-Britannië was, betekent dit natuurlijk niet dat de film zich hoeft te houden aan al die superscheve en wrede verhoudingen van eerder. Karen Blixen was al behoorlijk racistisch (daar is een flinke studie naar gedaan) en schrijft in haar boek dat de Kikuyu- en Masai-stammen “primitief” zijn, zich gedragen als “een kudde schapen” die nauwelijks zelf na kunnen denken. Ook schrijft ze dat de “natives geen gevoel voor smaak of contrasten hebben” en zouden ze geen gevoel voor humor hebben, “like a hard stone”. Die uitspraken komen gelukkig niet terug in de film, maar alsnog spelen Kenianen in de film maar een bizar kleine rol.

De reacties

De film ontving maar liefst zeven (!) Oscars, maar werd door critici toch erg slecht ontvangen. Het is één van de weinige films die zoveel Oscars won (en ook nog eens genomineerd was voor vier andere Oscars) en tegelijkertijd zo slecht werd ontvangen door de filmpers. Op recensie-verzamelsite Rotten Tomatoes krijgt de film een magere 57%. Wil je na het lezen van dit stukje en het kijken van de film toch wat meer te weten komen, dan kun je een bezoekje plegen aan het museum dat in de naar Karen Blixen vernoemde wijk Karen staat. Lees dan wel even dit artikel van Quartz goed door – dat zet het één en ander in perspectief.

Inhoud

Heeft u vragen voor onze Afrika experts?

Deze blogs zul je ook leuk vinden:

Jouw vakantie in Oeganda: Dit moet je weten!

Travelstory Susan & Wietze: op ontdekking in Tanzania

Visa & Entry Requirements ​