Kiswahili voor beginners

In Oost-Afrika kom je met een goed woordje Engels of Frans een heel eind. Toch doe je er goed aan om je talenknobbel aan het werk te zetten en een paar woordjes Kiswahili te leren voordat je in het vliegtuig stapt!

Kiswahili leren?

Kiswahili is de taal die ze spreken in zowel Kenia, Oeganda, Tanzania, Rwanda, Burundi en zelfs in delen van Congo DRC, Zambia en Mozambique! Om je goed voor te bereiden op je Afrika-avontuur, vind je in deze blog een lijstje met de meest voorkomende woorden.

De kans is groot dat je zowel de termen Swahili als Kiswahili al eens hebt horen vallen. Maar wat is dan het verschil? Als je het in Swahili hebt over een taal, zet je er het voorvoegsel ‘ki’ voor. Bijvoorbeeld: als je het hebt over de Chinese taal, noem je de taal ‘Kichina’. En Engels is ‘Kiingereza’!

Eigenlijk zeggen alleen toeristen Jambo. Habari of Mambo is gebruikelijker!

Ndio

‘Ja’

Hapana

‘Nee’

Karibu

‘Welkom’

Sawa

‘Oké’ – dit is misschien wel het woord dat je het meest gaat horen. Op ‘t Charlie’s Travels HQ hoor je het in ieder geval de hele dag door!

Habari

Dit woord gebruik je om ‘hallo’ te zeggen, maar betekent eigenlijk ‘Hoe gaat het’ – vandaar dat mensen niet ‘Habari’ terugzeggen. Dit woord is een stuk beter dan ‘Jambo’, dat eigenlijk alleen door toeristen wordt gebruikt. Wil je wat meer slang spreken, zeg dan ‘Mambo’: ‘what’s up’. Als iemand ‘Mambo’ tegen jou zegt, antwoord je met ‘Vipi’ of ‘Poa’: ‘goed’.

Mzuri

dit is vaak de reactie op ‘Habari’ en betekent ‘goed’. Je zegt dus eigenlijk ‘Het gaat goed’.

Asante

‘Bedankt’. Kun je nog dikker aanzetten door er ‘sana’ achter te zetten: ‘erg bedankt’. ‘Sana’ kun je ook achter ’Mzuri’ zetten: dan zeg je ‘erg goed’!

Saa

Dit is best een handig Swahili-woord voor als je aan het reizen bent. Het betekent namelijk zowel ‘tijd’, als ‘uur’, als ‘klok’, als ‘horloge’!

Nani?

‘Wie?’

Wapi?

‘Waar’?

Pole

‘Sorry’. Maar als je het twee keer zegt – ‘pole pole’ – zeg je ‘langzaam’ of ‘doe rustig aan’. Gaat het je juist niet snel genoeg? Zeg dan ‘Haraka haraka’: ‘snel, snel’!

Rafiki

Ken je misschien wel uit een bepaalde tekenfilm. Betekent ’Vriend’.

Hakuna Matata

Ook deze ken je misschien uit die ene tekenfilm? Betekent ‘geen zorgen’

Gani?

‘Welke’?

Jina langu ni Joost. Jina lako nani?

‘Mijn naam is Joost. Wat is jouw naam?’

Nimefurahi kukujua

Betekent ‘Goed om je te ontmoeten’ in het Kiswahili.

Tafadhali

‘Alsjeblieft’

Naomba kupiga picha?

‘Mag ik een foto maken?’

Soko

‘Markt’

Na

‘En’

Hatari

‘Gevaar’ in het Kiswahili (daarom ook de naam van een security firm in Nairobi)

Nakupenda

Last but not least: dit betekent ‘Ik hou van je’. ‘Nakupenda mpenzi wangu’ is ‘Ik hou van je mijn schatje’.

Heb je vragen aan onze Afrika-experts?

Ben je er helemaal klaar voor maar nog geen reis in ‘t vooruitzicht? Zonde van al die Kiswahili-kunsten! 😉 Bekijk onze bestemmingen of chat hieronder met een van de Charlie’s Angels!

Deze blogs vind je vast ook leuk:

4x4 bij een hek in Namibië met daarop "maak die hek toe"
Vuurwerk over het water
maasai krijger in een landschap